TUGAS RUMAH SEJARAH HAK ASASI MANUSIA

TUGAS RUMAH
SEJARAH HAK ASASI MANUSIA












Nama: Nurrotul Musya’adah
Kelas/No.Absen: 7(3)/___

MTs. Al-Hikmah Purwasri
Jawa Timur Indonesia
2011

MAGNA CHARTER
Magna Carta ditandatangani pada Juni 1215 antara Baron dari Inggris Abad Pertengahan dan Raja John . "Magna Carta" dalam bahasa Latin disebut " Great Charter yang berarti "Piagam Besar". Magna Carta adalah salah satu dokumen penting sebagian besar Inggris Abad Pertengahan .
Ini telah ditandatangani antara baron dan John di Runnymede dekat Windsor Castle. Dokumen ini adalah serangkaian janji tertulis antara raja dan rakyatnya bahwa dia, raja, akan memerintah Inggris dan berhubungan dengan orang yang menurut kebiasaan hukum feodal. Magna Carta merupakan upaya oleh baron untuk menghentikan seorang raja - dalam hal ini John - menyalahgunakan kekuasaannya dengan rakyat menderita Inggris.

The Magna Carta of 1215 Magna Carta 1215
Inggris telah selama beberapa tahun memiliki tanah di Perancis. Para cukong telah memberikan raja dengan uang dan laki-laki untuk mempertahankan wilayah ini. Secara tradisional, raja selalu berkonsultasi dengan baron sebelum menaikkan pajak (karena mereka harus mengumpulkan itu) dan mewajibkan para laki-laki untuk masuk wajib militer. Ini semua bagian dari sistem feodal .
Sementara raja yang berhasil militer luar negeri, hubungan antara raja-raja dan para baron yang baik. Raja John tidak berhasil dalam kampanye militernya di luar negeri. Tuntutan konstannya adalah untuk mendapatkan lebih banyak uang dan laki-laki membuat marah para baron. Pada 1204, John telah kehilangan tanahnya di utara Perancis. Menanggapi hal ini, John memperkenalkan pajak tinggi tanpa memberitahukan raja. Ini melawan hukum feodal dan diterima adat.
John membuat kesalahan di daerah lain juga. Paus, marah karena itu perilaku John, melarang semua pelayanan gereja di Inggris pada tahun 1207. Agama, dan takut neraka, sangat penting bagi orang termasuk para baron. Gereja Katolik mengajar orang-orang bahwa mereka hanya bisa sampai ke Surga jika Gereja Katolik percaya bahwa mereka cukup baik untuk sampai di sana. How Bagaimana mungkin mereka menunjukkan kebaikan mereka dan kasih Allah jika gereja ditutup? Bahkan lebih buruk bagi Yohanes adalah fakta bahwa Paus dikucilkan dia pada 1209. Ini berarti bahwa Yohanes tidak pernah bisa ke surga sampai Paus menarik ekskomunikasi. Menghadapi ini, John turun dan menerima kekuasaan Gereja Katolik memberikan banyak hak istimewa di 1214.
1214 adalah tahun bencana bagi John untuk alasan lain. Sekali lagi, ia menderita kekalahan militer dalam upaya untuk mendapatkan kembali wilayah di utara Perancis.. Ia kembali ke London untuk menuntut lebih banyak uang dari pajak. Kali ini para baron tidak mau mendengarkan. Mereka memberontak terhadap kekuasaannya. Namun, mereka tidak mengalahkan John sepenuhnya dan pada musim semi 1215, kedua belah pihak bersedia untuk membahas masalah. Hasilnya adalah Magna Carta.
Apa yang membuat munculnya Magna Carta?
Dokumen magna carta ini dapat dibagi menjadi beberapa bagian:
Perhatian klausa pertama posisi Gereja Katolik di Inggris. Mereka yang mengikuti menyatakan bahwa John akan kurang keras terhadap para baron.
Banyak perhatian klausa sistem hukum Inggris.
Magna Carta menjanjikan hukum yang baik dan adil. Hal ini menyatakan bahwa setiap orang harus memiliki akses ke pengadilan dan bahwa biaya dan uang tidak harus menjadi masalah jika seseorang ingin mengambil masalah ke pengadilan hukum.
Hal ini juga menyatakan bahwa preman tidak akan dipenjarakan atau dihukum tanpa terlebih dahulu melalui sistem hukum yang tepat. Pada tahun-tahun depan kata "preman" diganti dengan "tidak satu" untuk memasukkan semua orang.
Beberapa bagian terakhir berhubungan dengan bagaimana Magna Carta akan diberlakukan di Inggris. Dua puluh lima cukong diberi tanggung jawab memastikan raja dilakukan apa yang dinyatakan dalam Magna Carta - dokumen jelas menyatakan bahwa mereka bisa menggunakan kekuatan jika mereka merasa perlu. Untuk memberikan dampak Magna Carta, segel kerajaan Raja John memakai itu untuk menunjukkan orang-orang yang telah mendukung kerajaan. Ini adalah segel merah terbesar di bagian bawah Magna Carta di atas. In detail it looked like this : Secara rinci itu tampak seperti ini:

Stempel Kerajaan Raja John

HABEAS CORPUS
Dokumen Yang Paling Luar Biasa yang pernah ditulis
Habeas Corpus adalah hak prerogatif umum tulisan kuno hukum - sebuah prosedur hukum yang Anda memiliki hak yang tak terbantahkan. Ini adalah obat yang luar biasa di hukum. Setelah pengajuan yang tepat, atau bahkan pada pengetahuan asli saja, pengadilan diberdayakan, dan berkewajiban, untuk mengeluarkan Writ Luar Biasa satu habeas corpus memerintah yang menahan kebebasan untuk segera menghasilkan sebelum pengadilan orang yang ditahan dan menunjukkan penyebab mengapa kebebasan orang yang sedang terkendali. Tidak ada yang menunjukkan cukup untuk menahan diri tepat kebebasan, pengadilan berkewajiban untuk memesan menahan diri mengeliminasi dan orang tersebut habis. Habeas Corpus sangat penting bagi Amerika dan semua sistem hukum lainnya Inggris umum turunan dari yurisprudensi. Ini adalah obat halal dan damai akhir untuk mengadili providensia pengekangan kebebasan's. Sejak sejarah habeas Corpus didominasi bahasa Inggris kita harus merujuk kembali sejarah, untuk memperoleh pemahaman tentang bagaimana Amerika ,enggunakan Habeas Corpus.
SEJARAH BAHASA INGGRIS HABEAS CORPUS:
Sejarah habeas Corpus merupakan sejarah kuno. Hal ini tampaknya didominasi Anglo-Saxon asal hukum umum. itu mendahului Magna Carta di 1215. Meskipun asal tepat habeas Corpus tidak pasti dalam terang kuno itu, efek prinsipnya telah dicapai pada abad pertengahan oleh berbagai surat perintah, koleksi jumlah yang memberikan efek yang sama sebagai tulisan modern. Meskipun praktek sekitarnya tertulis telah berkembang dari waktu ke waktu, habeas Corpus sejak zaman awal telah digunakan untuk memaksa penampilan seseorang yang berada dalam tahanan untuk dibawa ke pengadilan. Dan sementara habeas Corpus awalnya adalah tertulis hak prerogatif Raja dan pengadilan-Nya, perjalanan waktu ratusan tahun telah diizinkan untuk berkembang menjadi sebuah tulisan hak prerogatif diprakarsai oleh orang terkendali, atau seseorang yang bertindak dalam bunga nya daripada oleh Raja atau nya pengadilan. Magna Carta melengkung membuat referensi untuk habeas Corpus melalui referensi mengungkapkan kepada "hukum dari tanah". Dari Magna Carta kutipan yang tepat adalah: “...no free man shall be taken or imprisoned or disseised or exiled or in any way destroyed except by the lawful judgment of their peers or by the law of the land.” The practice and right of Habeas Corpus was settled practice and law at the time of Magna Carta and was thus a fundamental part of the unwritten common “law of the land” as was expressly recognized by Magna Carta. ("... tidak ada orang yang bebas harus diambil atau dipenjara atau disseised atau dibuang atau dengan cara apapun hancur kecuali oleh keputusan sah dari rekan-rekan mereka atau oleh hukum negara." Praktek dan kanan dari habeas Corpus diselesaikan praktek dan hukum pada saat Magna Carta dan dengan demikian merupakan bagian mendasar dari "hukum tanah" umum tidak tertulis seperti yang tegas diakui oleh Magna Carta).
HUKUM SIPIL VS. HUKUM UMUM: Namun, habeas Corpus pada umumnya tidak diketahui oleh berbagai sistem hukum sipil Eropa yang umumnya diserahkan dari Roma dan / atau hukum Justinianus. Eropa sistem hukum perdata cenderung mendukung otoritas kolektif dari atas ke bawah sedangkan hukum Anglo-Saxon umum cenderung mendukung individu. Dengan demikian, sama sekali dimengerti bahwa hak utama untuk menentukan kepatutan penjatahan atas kebebasan individu merupakan fitur yang unik yang berasal dari hukum Anglo-Saxon kuno umum dari Inggris. Memang Magna Carta itu sendiri ini bisa dibilang reaksi terhadap serangan hukum sipil Eropa ke dalam sistem hukum Inggris umum hukum melalui William tahun 1066. Ketegangan berjalan dan kontes antara hukum perdata dari "Norman penyusup" intrusif menghadapi hukum Anglo-Saxon kuno umum terus berlanjut sepanjang periode 1066 ke 1640 ketika, setelah Perang Saudara Inggris, dan pemenggalan kepala Raja Charles I tahun 1649, parlemen rakyat jelas posisi masing-masing membentuk Raja dan warga negara. Dalam percobaan kontes, konfrontasi atas ke bawah otoriter prinsip-prinsip hukum perdata bentrok dan terus menerus bersaing dengan, tetapi kemudian dihasilkan pada, kuno "baik lama" hukum umum dari tanah. Dalam analisis akhir, kekuatan dan ketahanan, dan saya bisa menambahkan akal sehat, dari berevolusi, waktu diuji, hukum umum berlaku. Kepentingan rakyat sebagaimana tercermin dalam undang-undang bersama mereka memenangkan beberapa abad kontes tua dengan hukum sipil dibawa ke Inggris oleh penaklukan Norman. Habeas Corpus hanyalah salah satu fitur, meskipun itu yang penting, hukum umum. Sebagai fitur hukum umum, hak habeas Corpus mencerminkan kontes berumur antara individu dan negara. Habeas Corpus memberdayakan individu dalam memegang pertanggungjawaban pelaksanaan kekuasaan awesome negara untuk membatasi kebebasan.
Penggunaan sering dari tulisan besar mencerminkan ketegangan antara praktek hukum umum dan sipil selama periode 1485 sampai 1509, umumnya pemerintahan Henry VII. Pada waktu itu habeas Corpus dipekerjakan untuk mengamankan kebebasan yang dipenjarakan oleh Kanselir, Raja Privy Counsel, Pengadilan Tingkat Admiralty, Pengadilan Tinggi Komisi serta hak prerogatif pengadilan termasuk proses melit yang ditampilkan oleh "pengadilan bintang ruang" membenci di Westminster, disebut demikian karena bintang-bintang di langit-langit nya. Yang tertulis modern habeas Corpus tanggal dari sejarah ini. Selama periode ini, frekuensi semata-mata yang habeas Corpus bekerja bersama-sama dengan prosedur dan hasil, mendirikan tertulis dari habeas Corpus sebagai alat yang ampuh untuk memeriksa kekuasaan negara dan untuk menjaga hak-hak individu terhadap kekuasaan sewenang-wenang dari Raja dan ia bersama-sama dengan pengadilan Penasehat Raja. Itu adalah pengadilan hak prerogatif Raja yang diberikan untuk praktek melit sedangkan sistem paralel pengadilan umum hukum digunakan semata-mata praktek-praktek hukum umum penuduhan. Jadi karakter sewenang-wenang kekuasaan hukum perdata diserahkan di Inggris sejak intrusi Norman William sebagian besar diperiksa melalui kerja dari tertulis dari habeas Corpus oleh bagian pertama abad keenam belas. Dan habeas Corpus terlihat sering digunakan dan berkembang sangat pesat sepanjang masa pemerintahan Charles I yang, pada gilirannya, akhirnya ditemukan berdarah pada blok memotong tahun 1649.
AKSI HUKUM HABEAS CORPUS: Praktik hukum Inggris umum dan prosedur menghormati habeas Corpus telah dikodifikasikan oleh Parlemen pada tahun 1679 dengan berlakunya Undang-Undang habeas Corpus. Tindakan bersejarah Parlemen Inggris diberdayakan pengadilan Inggris untuk mengeluarkan surat perintah dari habeas Corpus bahkan selama periode ketika pengadilan tidak dalam sidang dan memberikan hukuman signifikan terhadap hakim, secara pribadi, yang tidak taat undang-undang tersebut. Dan sementara kemunafikan besar mengepung praktek habeas Corpus Act pada akhir abad ke-17, habeas Corpus adalah tetap membangun dirinya sebagai alat utama dengan mana kebebasan individu diberikan kuasa atas biaya pelaksanaan kekuasaan sewenang-wenang oleh negara. Selama abad ke-19 tertulis dari habeas Corpus selanjutnya diperluas untuk mencakup yang dimiliki oleh suatu proses yang murni swasta lainnya daripada negara.
PERKEMBANGAN HABEAS CORPUS di Amerika: Seperti dengan fitur-fitur lain dari hukum umum Inggris dan praktek, pada saat Perang Revolusi Amerika, yang tertulis dari habeas Corpus jelas didirikan di seluruh koloni Inggris di New England dan umumnya dianggap sebagai bagian dari perlindungan fundamental yang dijamin oleh hukum untuk warga negara masing-masing. Konstitusi Amerika di Pasal I, Pasal 9 menyatakan bahwa: ". The Privilege dari tertulis dari habeas Corpus tidak akan ditangguhkan, kecuali ketika dalam Kasus Pemberontakan atau Invasi Keselamatan publik mungkin memerlukan itu" Penting untuk dicatat bahwa perumus Konstitusi untuk Amerika Serikat memilih untuk menyertakan dalam tubuh Konstitusi tertulis dari habeas Corpus sementara lainnya hak-hak individu penting, boleh dibilang sebagai renungan, termasuk dalam sepuluh amandemen pertama yang populer disebut Bill of Rights. "Renungan", yang mengatakan Bill of Rights, tidak terdapat perubahan yang signifikan secara tersendiri dan terus-menerus sampai James Madison, mengemukakan pendapatnya dalam kongres untuk diadopsi dan akhirnya menjadi bagian pada tanggal 15, Desember 1791 sekitar dua tahun setelah konstitusi telah diratifikasi. Fakta ini menyoroti pentingnya tertulis dari habeas Corpus sebagai dipandang oleh perumus Konstitusi Amerika pada waktu itu didirikan.
PERANG SIPIL DAN HABEAS CORPUS:
Tragedi Amerika paling terkenal dengan habeas Corpus yang terjadi sebelum perang sipil yaitu kasus Ex parte Dred Scott. Dred Scott adalah seorang budak yang dimiliki oleh seorang dokter. Setelah kematian tuannya, ia berjanji bahwa Dred Scott akan dibebaskan. Namun, pada waktu itu Dred Scott masih ditahan sebagai budak. Dred Scott petisi kepada Pengadilan Federal untuk tertulis dari habeas Corpus. Habeas Corpus diberikan oleh Pengadilan Distrik Federal dan kemudian dikuatkan oleh Pengadilan Federal Banding. Namun, habeas corpus itu dibatalkan oleh Mahkamah Agung Amerika Serikat dengan alasan bahwa Dred Scott, sebagai budak, bukan "orang" yang diatur dalam Konstitusi Amerika Serikat dan karena itu tidak memiliki hak untuk mengajukan petisi kepada Pengadilan Federal untuk suatu tertulis dari habeas corpus. As to Dred Scott, the extraordinary writ, the great writ as Sir William Blackstone put it, was effectively suspended. Seperti Dred Scott, surat perintah luar biasa, tertulis besar sebagai Sir William Blackstone mengatakan, secara efektif ditangguhkan. Kasus ini masih terkenal sebagai salah satu tindakan habeas Corpus yang paling kontroversial dalam sejarah Amerika.
Seperti umumnya diketahui, tertulis dari habeas Corpus ditunda oleh Presiden Lincoln selama perang sipil. Hakim Ketua Roger Tanney, dalam kasus Ex parte Merryman (Lihat:. Ex parte Merryman, 17 Fed Cas No.9, 487, p.144 (1861).) Sangat dikecualikan suspensi habeas Corpus oleh seorang presiden duduk dan menyimpulkan bahwa kongres hanya memiliki kekuatan suspensi berdasarkan Pasal I Bagian 9 dari konstitusi. Putusan Mahkamah Agung tampaknya diabaikan oleh Presiden dan militer selama perang sipil. Kongres kemudian wewenang kepada presiden dari suspensi sudah tertulis di 1863. Setelah 1863, dan bertindak pada otorisasi Kongres, militer diizinkan untuk sementara menahan orang-orang yang harus diserahkan kepada dan diputuskan oleh pengadilan sipil. Setelah pembunuhan Presiden Lincoln, dan dalam kasus Ex parte Milligan (Lihat:. Ex parte Milligan, 71 US (4 Dinding) 2, 18 L.Ed. 281 (1866)) Agung Amerika Serikat Pengadilan menerima surat perintah dan sekali lagi membuktikan bahwa Kongres hanya memiliki kekuatan untuk menangguhkan tertulis dari habeas Corpus dan bahwa militer tidak memiliki yurisdiksi atas pengadilan warga sipil di Selatan pasca perang sipil.
TULISAN HABEAS CORPUS MODERN:
Saat ini tulisan dari habeas Corpus digunakan dalam banyak hal. Ini berlaku untuk mengirim bantuan keyakinan dalam masalah pidana, bahkan di mana penilaian hakim dan juri bersifat final. Hal ini berlaku untuk mereka yang berada dalam tahanan polisi, tetapi yang tidak dibebankan dengan kejahatan. Hal ini berlaku untuk mereka yang menunggu persidangan tetapi belum mampu membuat jaminan berlebihan. Ini berlaku untuk tahanan terpidana mati yang menantang hukuman mati mereka. Ini berlaku bagi narapidana yang tetap dalam tahanan setelah berakhirnya kalimat mereka yang sah. Selain itu, habeas Corpus berlaku untuk orang dewasa dan anak-anak yang terkendali kebebasannya dengan cara bermakna, tetapi yang tidak dalam tahanan aktual polisi atau otoritas publik lainnya. Misalnya, surat perintah dari habeas Corpus telah diterbitkan dalam kasus perdata pada aplikasi dari orang tua di mana tahanan anak sedang dicari terhadap keinginan orang tua lain yang diduga "menahan" anak. Hal ini berlaku sama kepada mereka yang telah diselenggarakan karena kondisi mental mereka. Dan surat perintah ini berlaku sama untuk setiap fakta lain atau keadaan, sipil atau pidana, di mana kebebasan seseorang menahan diri dalam cara apapun yang berarti. Habeas Corpus meluas bahkan bagi mereka yang sudah dibebaskan dari tahanan aktual dengan jaminan dan yang contesting cara dan / atau kewenangan pembatasan yang jaminan tempat pada kebebasan atau biaya yang mereka telah diminta untuk membuat jaminan. Dan meskipun, penelitian oleh penulis ini telah gagal untuk mengungkapkan kasus sampai saat ini, rumah kontes sekolah tunduk pada tertulis dari habeas Corpus. Orangtua yang berwenang untuk sekolah anak-anak di rumah mereka sendiri dan yang ditantang oleh otoritas negara atau lainnya dengan baik dapat mengajukan tertulis dari habeas Corpus untuk mengadili sengketa seperti dalam kasus hak asuh anak lainnya. Dan, surat perintah dengan benar mungkin akan ditandatangani dan diajukan oleh seorang pengacara - atau - dengan "orang lain" (Lihat: Texas Hukum Acara Pidana, Pasal 11,12 dan 11,13.) Yang memiliki pengetahuan tentang pengekangan kebebasan boros. Bahkan, ada preseden hukum mengakui kewajiban setiap warga negara untuk melanjutkan dengan tertulis dari habeas Corpus untuk memperhatikan pengadilan dan untuk memohon tugas pengadilan untuk habeas Corpus bila ada pengekangan ilegal dari warga negara lainnya yang diamati.
RINGKASAN:
Pada catatan yang lebih menyenangkan, yang tertulis dari habeas Corpus bukan tanpa cela hari ini. Gerakan sedang berlangsung di seluruh Amerika Serikat dan masing-masing negara untuk membatasi kerja dan pelaksanaan habeas Corpus. Latihan ini, dipertanyakan, jika tidak sangat mencurigakan dapat dibagi secara umum menjadi dua kubu. Kongres pembatasan tertulis; dan pembatasan hukum pada tulisan tersebut. Sebagai contoh, Kongres Amerika Serikat diberlakukan tindakan anti terorisme pada bulan April tahun 1996 yang secara efektif dilucuti Mahkamah Agung kekuatannya lebih rendah untuk meninjau putusan pengadilan federal dalam kasus-kasus habeas Corpus. Namun, Mahkamah Agung memiliki kekuatan untuk meninjau petisi habeas corpus yang secara langsung diajukan ke pengadilan. Selain itu, dan lebih mengganggu, ada bukti bahwa tertulis dari habeas Corpus telah dalam beberapa wilayah yurisdiksi telah selektif ditangguhkan dalam beberapa jenis kasus.
Sebagai contoh, sering Negara pengadilan selektif mengabaikan, sebagai hal praktis, pengaruh dari tulisan dalam kasus di mana warga negara dibebankan dengan "praktek hukum yang tidak sah". Dalam sebagian besar yurisdiksi, adalah mengganggu untuk dicatat bahwa itu adalah lembaga negara Mahkamah Agung sendiri yang mengajukan keluhan dan kemudian menuntut tagihan. Dalam kasus ini, pengadilan tertinggi adalah membuat tuduhan itu, menuntut biaya hanya untuk kemudian duduk di ajudikasi akhir biaya sebelum pengadilan mereka sendiri. Konsolidasi kekuasaan yang tercermin dalam praktek terhadap kebebasan warga negara berbau bintang ruang praktek dan harus dikutuk oleh legislator negara seperti ruang bintang itu sendiri dikutuk oleh Parlemen Inggris pada tahun 1641. Selain itu, banyak dari hasil kasus di penjara terdakwa dalam kasus murni sipil hanya untuk selanjutnya secara efektif ditolak review oleh tertulis dari habeas Corpus. Tragisnya, dalam kasus-kasus review biasa dengan banding tersebut juga membantah meninggalkan terdakwa tanpa upaya hukum yang memadai di bawah hukum. The tertulis dari habeas Corpus dalam kasus seperti itu hanyalah "dikesampingkan" tanpa komentar atau temuan atau pendukung hokum. Justru praktik ini yang berusaha dihindari oleh mereka ketentuan-ketentuan konstitusional yang berkaitan dengan pemisahan kekuasaan serta ketentuan-ketentuan konstitusional bahwa tertulis dari habeas Corpus adalah jangan pernah ditunda. Sementara semua negara memiliki ketentuan-ketentuan konstitusional yang berkaitan dengan pemisahan kekuasaan hanya beberapa negara memiliki ketentuan yang melarang penangguhan habeas Corpus. Namun demikian, Writ Luar Biasa habeas Corpus tetap sebagai proses akhir dan paling mendasar dengan mana seseorang mungkin menguji kepatutan dari pengekangan terhadap kebebasan individu.
Joseph Dale Robertson Joseph Dale Robertson

PETITION OF RIGHT (1628)
Untuk Mulia Raja,

Kami memperlihatkan kepadamu dengan rendah hati tuan kita berdaulat raja, bangsawan spiritual dan temporal, dan commons di parlemen dirakit, bahwa sementara itu dinyatakan dan diundangkan oleh undang-undang yang dibuat pada masa pemerintahan Raja Edward I, biasa disebut Stratutum de Tellagio non Concedendo, bahwa tidak ada tallage atau bantuan harus diletakkan atau dipungut oleh raja atau ahli warisnya dalam bidang ini, tanpa niat baik dan disetujui oleh uskup agung, uskup, earl, baron, ksatria, Burgesses, dan lainnya merdeka dari rakyat jelata dari this alam, dan dengan otoritas Parlemen Holden pada tahun lima-dan-kedua puluh pemerintahan Raja Edward III, dinyatakan dan ditetapkan, bahwa dari sejak itu tidak ada orang harus dipaksa untuk melakukan pinjaman kepada raja bertentangan dengan kehendak-Nya, karena pinjaman tersebut terhadap alasan dan waralaba tanah, dan oleh hukum-hukum lain dari wilayah itu disediakan, tidak satupun yang harus dikenakan oleh setiap muatan atau pengenaan disebut kebajikan, tidak juga oleh seperti seperti biaya; di mana undang-undang sebelumnya disebutkan, dan hukum yang baik dan ketetapan dari dunia ini, subjek Anda telah mewarisi kebebasan ini, bahwa mereka tidak boleh dipaksa untuk memberikan kontribusi ke bantuan, tallage pajak, atau biaya lain yang tidak seperti yang ditetapkan oleh kesepakatan bersama, di Parlemen:

II. Namun tetap komisi penyelam terlambat, diarahkan kepada komisaris kelontong di beberapa kabupaten dengan instruksi, telah diterbitkan; dengan cara kadarnya orang-orang Anda telah di penyelam tempat berkumpul, dan diperlukan untuk meminjamkan sejumlah uang tertentu kepada Yang Mulia, dan banyak dari mereka, setelah penolakan mereka sehingga untuk dilakukan. . . . . have been constrained to . telah terpaksa. . . . . make appearance and give utterance before your privy council and in other places, and others of them have been therefore imprisoned, confined, and sundry other ways molested and disquieted. membuat penampilan dan memberikan ucapan sebelum dewan rahasia Anda dan di tempat lain, dan lain-lain dari mereka telah dipenjarakan karena itu, terbatas, dan berbagai macam cara lain dianiaya dan gelisah. . . . . . .

III. III. And whereas also, by the statute called The Great Charter of the Liberties of England , it is declared and enacted, that no freeman may be taken or imprisoned or be disseized of his freehold or liberties, or his free customs, or be outlawed or exiled, or in any manner destroyed, but by the lawful judgment of his peers, or by the law of the land. Dan sementara juga, oleh undang-undang yang disebut Piagam Kebebasan Besar Inggris, itu dinyatakan dan diundangkan, bahwa preman tidak dapat diambil atau dipenjarakan atau disseized dari freehold nya atau kebebasan, atau kebiasaan yang bebas, atau dilarang atau diasingkan , atau dengan cara dihancurkan, tetapi oleh penilaian yang sah dari teman-temannya, atau oleh hukum negara. . . . . . .

V. Nevertheless, against the tenor of the said statutes, and other the good laws and statutes of your realm to that end provided, divers of your subjects have of late been imprisoned without any cause showed; . V. Namun demikian, terhadap jangka waktu tersebut undang-undang, dan hukum yang baik dan undang-undang kerajaan Anda untuk itu disediakan, penyelam subyek Anda memiliki akhir-akhir ini telah dipenjarakan tanpa alasan apapun menunjukkan;. . . . . and whereas of late great companies of soldiers and mariners have been dispersed into divers counties of this realm, and the inhabitants, against their will, have been compelled to receive them into their houses, and there to suffer them to sojourn against the laws and customs of this realm, and to the great grievance and vexation of the people. dan sedangkan perusahaan besar terlambat tentara dan pelaut telah tersebar ke kabupaten penyelam dari dunia ini, dan penduduk, bertentangan dengan keinginan mereka, telah dipaksa untuk menerima mereka ke dalam rumah mereka, dan ada untuk membiarkan mereka tinggal melawan hukum dan kebiasaan dari dunia ini, dan kepada keluhan besar dan kekesalan rakyat. . . . . . .

X. They [Parliament] do therefore humbly pray your most excellent Majesty, that no man hereafter be compelled to make or yield any loan, gift, benevolence, tax, or such like charge, without common consent by act of Parliament; and that none be called to make answer, or take such oath, or to give attendance, or be confined, or otherwise molested or disquieted concerning the same, or for refusal thereof; and that no freeman, in any such manner as is before mentioned, be imprisoned or detained; and that your Majesty would be pleased to remove the said soldiers and mariners, and that your people may not be so burdened in time to come; and that the aforesaid commissions, for proceeding by martial law, may be revoked and annulled; and that hereafter no commissions of like nature may issue forth to any person or persons whatsoever, to be executed as aforesaid, lest by color of them any of your Majesty's subjects be destroyed or put to death, contrary to the laws and franchise of the land. X. Mereka [Parlemen] lakukan karena itu Mulia dengan rendah hati berdoa yang paling baik, bahwa tidak ada manusia selanjutnya dipaksa untuk membuat atau menghasilkan setiap pinjaman, hadiah, kebajikan, pajak, atau biaya seperti tersebut, tanpa persetujuan umum dengan tindakan Parlemen, dan tidak ada yang dipanggil untuk membuat jawaban, atau mengambil sumpah tersebut, atau memberikan kehadiran, atau terbatas, atau dianiaya atau gelisah mengenai hal yang sama, atau untuk penolakan daripadanya, dan bahwa tidak ada preman, dengan cara apapun seperti yang sebelumnya disebutkan, dipenjara atau ditahan, dan bahwa Yang Mulia akan senang untuk menghapus mengatakan tentara dan pelaut, dan bahwa orang-orang Anda mungkin tidak begitu terbebani dalam waktu yang akan datang, dan bahwa komisi tersebut di atas, untuk melanjutkan dengan darurat militer, dapat dicabut dan dibatalkan; dan bahwa akhirat tidak ada komisi alam seperti dapat menerbitkan sebagainya kepada orang atau orang apapun, akan dieksekusi sebagai disebutkan tadi, supaya jangan dengan warna dari mereka setiap mata pelajaran Mulia Anda dihancurkan atau dihukum mati, bertentangan dengan hukum dan waralaba tanah .

XI. XI. All which they most humbly pray of your most excellent Majesty as their rights and liberties, according to the laws and statutes of this realm; and that your Majesty would also vouchsafe to declare, that the awards, doings, and proceedings to the prejudice of your people, in any of the premises, shall not be drawn hereafter into consequence or example; and that your Majesty would be also graciously pleased, for the further comfort and safety of your people, to declare your royal will and pleasure, that in the things aforesaid all your officers and ministers shall serve you, according to the laws and statutes of this realm, as they tender the honor of your Majesty, and the prosperity of this kingdom. Semua yang paling mereka berdoa dengan rendah hati Yang Mulia yang paling baik sebagai hak dan kebebasan, sesuai dengan hukum dan undang-undang dari dunia ini, dan bahwa Yang Mulia juga akan bersedia melakukan untuk menyatakan, bahwa penghargaan, perbuatan, dan proses yang merugikan Anda orang, dalam salah satu tempat, tidak akan ditarik selanjutnya menjadi konsekuensi atau contoh, dan bahwa Yang Mulia akan juga ramah senang, untuk kenyamanan lebih lanjut dan keselamatan orang Anda, untuk menyatakan kerajaan Anda akan kesenangan dan, yang dalam hal-hal tersebut di atas semua perwira dan menteri akan melayani Anda, sesuai dengan hukum dan undang-undang dari dunia ini, karena mereka tender kehormatan Mulia, dan kesejahteraan kerajaan ini.
[Source: James Harvey Robinson, Readings in European History, 2 vols (Boston: Ginn & Company, 1906), 2: 221-223.] [Sumber: James Harvey Robinson, Bacaan dalam Sejarah Eropa, 2 jilid (Boston: Ginn & Company, 1906), 2: 221-223.]





















The Atlantic Charter
14 Agustus 1941
Sebuah pernyataan bersama oleh Franklin D. Roosevelt dan Winston Churchill tujuan bersama mereka untuk dunia pasca-Perang Dunia II.
________________________________________
Presiden Amerika Serikat dan Perdana Menteri, Mr Churchill, mewakili Pemerintah Mulia di Inggris, yang bertemu bersama-sama, menganggap hak untuk membuat dikenal prinsip-prinsip umum tertentu dalam kebijakan nasional masing-masing negara yang mereka dasar harapan mereka untuk masa depan yang lebih baik bagi dunia.
Pertama, negara mereka tidak mencari membesarkan, teritorial atau lainnya;
Kedua, mereka keinginan untuk melihat ada perubahan teritorial yang tidak sesuai dengan keinginan bebas mengungkapkan dari penduduk yang terkait;
Ketiga, mereka menghormati hak semua orang untuk memilih bentuk pemerintahan di mana mereka akan hidup, dan mereka ingin melihat hak-hak kedaulatan dan kemandirian pemerintah dikembalikan ke mereka yang telah dirampas paksa dari mereka;
Keempat, mereka akan berusaha, dengan hormat untuk kewajiban yang ada, untuk lebih kenikmatan oleh semua Negara, besar atau kecil, pemenang atau kalah, akses, pada istilah yang sama, untuk perdagangan dan bahan baku dunia yang diperlukan untuk kesejahteraan ekonomi mereka;
Kelima, mereka ingin membawa tentang kolaborasi penuh antara semua bangsa di bidang ekonomi dengan tujuan mengamankan, untuk semua, standar buruh ditingkatkan, kemajuan ekonomi dan keamanan sosial;
Keenam, setelah penghancuran akhir dari tirani Nazi, mereka berharap untuk melihat mendirikan perdamaian yang akan mampu untuk semua bangsa sarana tinggal dalam keselamatan di dalam batas-batas mereka sendiri, dan yang akan memberikan jaminan bahwa semua orang di seluruh Tanah dapat hidup di luar kehidupan mereka dalam kebebasan dari penyuluh dan inginkan;
Ketujuh, perdamaian seperti itu harus memungkinkan semua orang untuk melintasi laut lepas dan samudra tanpa hambatan;
Kedelapan, mereka percaya bahwa semua bangsa di dunia, untuk realistis serta alasan rohani harus datang ke ditinggalkannya penggunaan kekuatan. Karena tidak ada perdamaian di masa depan dapat dipertahankan jika darat, laut atau udara persenjataan terus untuk dipekerjakan oleh negara-negara yang mengancam, atau mungkin mengancam, agresi di luar perbatasan mereka, mereka percaya, sambil menunggu pembentukan sistem yang lebih luas dan permanen keamanan umum, bahwa perlucutan senjata negara-negara tersebut sangat penting. Mereka juga akan membantu dan mendorong semua tindakan praktis lainnya yang akan meringankan bagi masyarakat cinta damai beban menghancurkan persenjataan.

Franklin D. Roosevelt Winston S. Churchill Franklin D. Roosevelt Winston S. Churchill